] [휘경교회] 새벽말씀 아모스 5장
본문 바로가기

말씀/매일묵상

[휘경교회] 새벽말씀 아모스 5장

암 5:1
 이스라엘 족속아 내가 너희에게 대하여 애가로 지은 이 말을 들으라
 [애가] 이스라엘 가문아, 이 말을 들어라. 이것은 너희를 두고 내가 지은 애가다.
   Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:

암 5:2
 처녀 이스라엘이 엎드러졌음이여 다시 일어나지 못하리로다 자기 땅에 던지움이여 일으킬 자 없으리로다
 처녀 이스라엘이 쓰러져서 다시 일어날 수 없구나. 제 땅에서 버려졌어도 일으켜 줄 사람이 하나도 없구나!
   "The virgin Israel has fallen, never to rise again! She lies forsaken on the ground, with none to raise her up."

암 5:3
 주 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 이스라엘 중에서 천 명이 행군해 나가던 성읍에는 백 명만 남고 백 명이 행군해 나가던 성읍에는 열 명만 남으리라 하셨느니라
 주 하나님이 이렇게 말씀하신다. 이스라엘 가문 가운데서 천 명이 싸우러 나간 성읍에는 백 명만이 살아 남고, 백 명이 싸우러 나간 성읍에는 열 명만이 살아 남을 것이다.
   The Sovereign LORD says: "When one of your cities sends a thousand men to battle, only a hundred will return. When a town sends a hundred, only ten will come back alive."

암 5:4
 여호와께서 이스라엘 족속에게 이와 같이 말씀하시기를 너희는 나를 찾으라 그리하면 살리라
 [회개를 재촉하다] 나 주가 이스라엘 가문에 선고한다. 너희는 나를 찾으라. 그러면 산다.
   Now this is what the LORD says to the family of Israel: "Come back to me and live!

암 5:5
 벧엘을 찾지 말며 길갈로 들어가지 말며 브엘세바로도 나아가지 말라 길갈은 반드시 사로잡히겠고 벧엘은 비참하게 될 것임이라 하셨나니
 너희는 베델을 찾지 말고, 길갈로 들어가지 말고, 브엘세바로 넘어가지 말아라. 길갈 주민들은 반드시 사로잡혀 가고, 베델은 폐허가 될 것이다.
   Don`t go to worship the idols of Bethel, Gilgal, or Beersheba. For the people of Gilgal will be dragged off into exile, and the people of Bethel will come to nothing."

암 5:6
 너희는 여호와를 찾으라 그리하면 살리라 그렇지 않으면 그가 불 같이 요셉의 집에 임하여 멸하시리니 벧엘에서 그 불들을 끌 자가 없으리라
 너희는 주를 찾아라. 그러면 산다. 그렇지 않으면 주께서 요셉의 집에 불같이 달려드시어 베델을 살라버리실 것이니, 그 때에는 아무도 그 불을 끄지 못할 것이다.
   Come back to the LORD and live! If you don`t, he will roar through Israel like a fire, devouring you completely. Your gods in Bethel certainly won`t be able to quench the flames!

암 5:7
 정의를 쓴 쑥으로 바꾸며 공의를 땅에 던지는 자들아
 너희는 공의를 쓰디쓴 소태처럼 만들며 정의를 땅바닥에 팽개치는 자들이다.
   You wicked people! You twist justice, making it a bitter pill for the poor and oppressed. Righteousness and fair play are meaningless fictions to you.

암 5:8
 묘성과 삼성을 만드시며 사망의 그늘을 아침으로 바꾸시고 낮을 어두운 밤으로 바꾸시며 바닷물을 불러 지면에 쏟으시는 이를 찾으라 그의 이름은 여호와시니라
 묘성과 삼성을 만드신 분, 어둠을 여명으로 바꾸시며, 낮을 캄캄한 밤으로 바꾸시며, 바닷물을 불러 올려서 땅 위에 쏟으시는 그분을 찾아라. 그분의 이름 "주" 이시다.
   It is the LORD who created the stars, the Pleiades and Orion. It is he who turns darkness into morning and day into night. It is he who draws up water from the oceans and pours it down as rain on the land. The LORD is his name!

암 5:9
 그가 강한 자에게 갑자기 패망이 이르게 하신즉 그 패망이 산성에 미치느니라
 그분은 강한 자도 갑자기 망하게 하시고, 견고한 산성도 폐허가 되게 하신다.
   With blinding speed and power he destroys the strong, crushing all their defenses.

암 5:10
 무리가 성문에서 책망하는 자를 미워하며 정직히 말하는 자를 싫어하는도다
 사람들은 a법정에서 시비를 올바로 가리는 사람을 미워하고, 바른말 하는 사람을 싫어한다. (a. 히, 성문. 문루에 간이법정과 같은 마음 회관이 있음)
  How you hate honest judges! How you despise people who tell the truth!

암 5:11
 너희가 힘없는 자를 밟고 그에게서 밀의 부당한 세를 거두었은즉 너희가 비록 다듬은 돌로 집을 건축하였으나 거기 거주하지 못할 것이요 아름다운 포도원을 가꾸었으나 그 포도주를 마시지 못하리라
 너희가 가난한 사람을 짓밟고 그들에게서 곡물세를 착취하니, 너희가 다듬은 돌로 집을 지어도 거기에서 살지는 못한다. 너희가 아름다운 포도원을 가꾸어도 그 포도주를 마시지는 못한다.
  You trample the poor and steal what little they have through taxes and unfair rent. Therefore, you will never live in the beautiful stone houses you are building. You will never drink wine from the lush vineyards you are planting.

암 5:12
 너희의 허물이 많고 죄악이 무거움을 내가 아노라 너희는 의인을 학대하며 뇌물을 받고 성문에서 가난한 자를 억울하게 하는 자로다
 너희들이 저지른 무수한 범죄와 엄청난 죄악을 나는 다 알고 있다. 너희는 의로운 사람을 학대하며, 뇌물을 받고 법정에서 가난한 사람들을 억울하게 하였다.
  For I know the vast number of your sins and rebellions. You oppress good people by taking bribes and deprive the poor of justice in the courts.

암 5:13
 그러므로 이런 때에 지혜자가 잠잠하나니 이는 악한 때임이니라
 그러므로 신중한 사람들이 이런 때에 입을 다문다. 때가 악하기 때문이다.
  So those who are wise will keep quiet, for it is an evil time.

암 5:14
 너희는 살려면 선을 구하고 악을 구하지 말지어다 만군의 하나님 여호와께서 너희의 말과 같이 너희와 함께 하시리라
 너희가 살려면 선을 구하고, 악을 구하지 말아라. 너희 말대로 주 만군의 하나님이 참으로 너희와 함께 계실 것이다.
  Do what is good and run from evil--that you may live! Then the LORD God Almighty will truly be your helper, just as you have claimed he is.

암 5:15
 너희는 악을 미워하고 선을 사랑하며 성문에서 정의를 세울지어다 만군의 하나님 여호와께서 혹시 요셉의 남은 자를 불쌍히 여기시리라
 행여 주 만군의 하나님이 남아 있는 요셉의 남은 자를 불쌍히 여기실지 모르니, 악을 미워하고 선을 사랑하여라. 법정에서 올바르게 재판하여라.
  Hate evil and love what is good; remodel your courts into true halls of justice. Perhaps even yet the LORD God Almighty will have mercy on his people who remain.

암 5:16
 그러므로 주 만군의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 사람이 모든 광장에서 울겠고 모든 거리에서 슬프도다 슬프도다 하겠으며 농부를 불러다가 애곡하게 하며 울음꾼을 불러다가 울게 할 것이며
 그러므로, 나 주 만군의 하나님, 주께서 이렇게 말씀하신다. 광장마다 통곡 소리가 들리고 거리마다 아이고, 아이고 하며 우는 소리가 들릴 것이다. 사람들은 농부들을 불러다가 울게 하고, 울음꾼들을 불러다가 곡을 하게 할 것이다.
  Therefore, this is what the Lord, the LORD God Almighty, says: "There will be crying in all the public squares and in every street. Call for the farmers to weep with you, and summon professional mourners to wail and lament.

암 5:17
 모든 포도원에서도 울리니 이는 내가 너희 가운데로 지나갈 것임이라 여호와의 말씀이니라
 포도원마다 통곡 소리가 진동할 것이다. 내가 너희 가운데로 지나가는 날, 이 모든 일이 일어날 것이다. 주께서 말씀하신다.
  There will be wailing in every vineyard, for I will pass through and destroy them all. I, the LORD, have spoken!"

암 5:18
 화 있을진저 여호와의 날을 사모하는 자여 너희가 어찌하여 여호와의 날을 사모하느냐 그 날은 어둠이요 빛이 아니라
 너희는 망한다! 주의 날이 오기를 바라는 자들아, 왜 주의 날을 사모하느냐? 그 날은 어둡고 빛이라고는 없다.
  How terrible it will be for you who say, "If only the day of the LORD were here! For then the LORD would rescue us from all our enemies." But you have no idea what you are wishing for. That day will not bring light and prosperity, but darkness and disaster.

암 5:19
 마치 사람이 사자를 피하다가 곰을 만나거나 혹은 집에 들어가서 손을 벽에 대었다가 뱀에게 물림 같도다
 사자를 피하여 도망가다가 곰을 만나거나, 집 안으로 들어가서 벽에 손을 대었다가 뱀에게 물리는 것과 같다.
  In that day you will be like a man who runs from a lion--only to meet a bear. After escaping the bear, he leans his hand against a wall in his house--and is bitten by a snake.

암 5:20
 여호와의 날은 빛 없는 어둠이 아니며 빛남 없는 캄캄함이 아니냐
 주의 날은 어둡고 빛이라고는 없다. 캄캄해서 한 줄기 불빛도 없다.
  Yes, the day of the LORD will be a dark and hopeless day, without a ray of joy or hope.

암 5:21
 내가 너희 절기들을 미워하여 멸시하며 너희 성회들을 기뻐하지 아니하나니
 "나는, 너희가 벌이는 절기 행사들이 싫다. 역겹다. 너희가 성회로 모여도 도무지 기쁘지 않다.
  "I hate all your show and pretense--the hypocrisy of your religious festivals and solemn assemblies.

암 5:22
 너희가 내게 번제나 소제를 드릴지라도 내가 받지 아니할 것이요 너희의 살진 희생의 화목제도 내가 돌아보지 아니하리라
 너희가 나에게 번제물이나 곡식제물을 바친다 해도, 내가 그 제물을 받지 않겠다. 너희가 화목제로 바치는 살진 짐승도 거들떠보지 않겠다.
  I will not accept your burnt offerings and grain offerings. I won`t even notice all your choice peace offerings.

암 5:23
 네 노랫소리를 내 앞에서 그칠지어다 네 비파 소리도 내가 듣지 아니하리라
 시끄러운 너의 노랫소리를 나의 앞에서 집어치워라! 너의 거문고 소리도 나는 듣지 않겠다.
  Away with your hymns of praise! They are only noise to my ears. I will not listen to your music, no matter how lovely it is.

암 5:24
 오직 정의를 물 같이, 공의를 마르지 않는 강 같이 흐르게 할지어다
 너희는, 다만 공의가 물처럼 흐르게 하고, 정의가 마르지 않는 강처럼 흐르게 하여라.
  Instead, I want to see a mighty flood of justice, a river of righteous living that will never run dry.

암 5:25
 이스라엘 족속아 너희가 사십 년 동안 광야에서 희생과 소제물을 내게 드렸느냐
 이스라엘 가문아, 사십 년을 광야에서 사는 동안에 너희가 나에게 희생제물과 곡식제물을 바친 일이 있느냐?
  "Was it to me you were bringing sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, Israel?

암 5:26
 너희가 너희 왕 식굿과 기윤과 너희 우상들과 너희가 너희를 위하여 만든 신들의 별 형상을 지고 가리라
 이제는 너희가 왕으로 떠받드는 식굿의 신상들과 너희의 별 신 기윤의 신상들을 너희가 짊어지고 갈 것이다. 그것들은 너희가 만들어서 섬긴 우상들이다.
  No, your real interest was in your pagan gods--Sakkuth your king god and Kaiwan your star god--the images you yourselves made.

암 5:27
 내가 너희를 다메섹 밖으로 사로잡혀 가게 하리라 그의 이름이 만군의 하나님이라 불리우는 여호와께서 말씀하셨느니라
 그러므로 내가 너희를 다마스쿠스 저 너머로 사로잡혀 가게 하겠다. " 주께서 말씀하신다. 그분의 이름은 만군의 하나님이다.
  So I will send you into exile, to a land east of Damascus," says the LORD, whose name is God Almighty.

maledjTejs dksork 

rhdwkrk ajrrl wjsdpsms dksork ahffo qkqdmf ajrsms rjtdmf 보고

깜빡 놀란 아내 

아내야 내가 방금 꿈속에서 선친을 

눈치를 첸 아내는 스승님 이 밥으로 제사 x 뚜껑을 여는 순간 흙덩이가 ㄸ

먹었기 때문입니다 .

이 말을 듣고 사랑하는 제자를 의심 공자는 ㅈ다른 제자를 

나의 눈도 믿을 것이 못되다. 그러나 나의 머리도 믿을 것은 ㅂ못되다 알아두거라 한 사람을 이해한다는 것은 

순조로워 보이는 그때 여호화의 날을 선포하면서 찬물을 끼얻는 경고

빋의 날이요 구원가 승리의 날 저농적으로 생각. ㅂ정반대 여호화의 날은 심판과 어둠의 날이 ㅈ될 것이고 흉한 날이 될 것이다. 마치 사람이 사자를 피하다가 공을 만나거나 손을 떼게 되었다가 뱀에게 물림 받도다. 한숨을 돌리는데 곰이 나타났다. 시ㄹ겨우겨우 지쳐서 손을 딱 대는데 불행하게도 맹복을 품은 독ㅎ사에게 손을 물린것 같이 도무지 피할 수 없는 여호화의 날이 도래할것. 지금 우리에게도 주시는 말씀 예수님의 재림이라는 우리ㄷ가 .. 

지금 우리가 과연 어떤 삶을 살아야 할 것인지 

20절 여호화의 날은 믿없는 어둠이 아니며 ㅁ빋남없는 캄캄함이 아니라. 

온전히 끊어지니까 어둠의 상태가 된다. 하나님을 믿었다고 하지만 저들의 믿음 생활이 이와 같았다. 새겨들어야하는 말씀 왜 하나님과의 관계가 이렇게까지? 

절기들을 미워하며 22절 너희가 내게 번제나 소제를 드릴지라도 받지 아니할 것이요 돌오아보지 아니하리라. 

그칠지어다. 듣지 아니하리라. 굉장히 중요한 말씀 북이스라엘이 전리도 ㅅㅇ에도 찬양. 흠향하지도 않고 보지도 않고 듣지도 않겠다. 나의 성에 절기

너희들의 성.. 믿음 자체가 ㅇ벗었다. 이스라엘 백성들은 구원과 승리를 얻을걷을 구원과 승리.. 얼마나 우스꽝스러운모습. 착각속에서 신앙생활.. 비단 북이스라엘.. 번제 소제 희생의 화목제를 언급하는데 번제는 일부가 아닌 전부를.. 곡식을 빻아 희 가루.. 전부를 태워서 향기로는 냄새로 드리낟. 화목네는 2

제물을 바친자가 제물을 먹을 수 있는 유일한 제사. 22절 너희가 내가 번제와 소제를 드릴지 라도 

너희의 살찐 희생의 화목ㄷ제도 ㅇ돌아보지 아니하리라. 전부를 드려야하는 벤제나 소제는 살찐 이라는 표현이 없다. 오직 제사를 드리고 나도 먹을 수 있는 화목제 제물에만 살찐이라는 뜻이 들어있다. 무슨얘기 자기들이 먹을 수 있는 제물은 살찌고 좋은것 .. 

대충 골라서 드렸다. 지극히 형식적으로 하나님께 제사. 듣지도 않고 보지도 않고 흠향하지도 않고 받지 않겠다. 이스라엘 백성들은 절기와 성으로 모였다. 각종 제물을 드렸다. 자기들의 것이였다. 

영과 진리의 제사가 아니였다. 하나도 받지 않으셨다. 

 

오느날 교회 모임이 얼마나 맣습니까? 

헌금의 종류가 얼마나 많습니까. 기뻐하시는 겁니까 형식적이 되어버리거나. 아주 곤란하다. 남들이 하니까 나도 해.. 그렇게 되면 우리 주님께서 재림하시는 여호ㅗ화의 날이 빛되고 영광스러운 구언의 날이 어둡고 캄캄한 형벌의 날.. 여호화의 날 앞에서 간직해야할 믿음은 무엇일까요? 오직 정의를 물같이 .. 강같이 흐르게 할 지ㄷ어다. 참된 예빼는 예배자의 마음속에 정의와 공의가 자리잡아야한다. 1두번아ㅣ 아니라. 일년내내 마르지 않는 강처럼 지켜야한다. 올바른 비믿음 생활의 바탕이 된 예빼만 인정하게 받겠다. 

 

아ㄴ티카라는 도시 프루크리스토 

 

악했기 때문에 그 누구도 상대할 수 조차 없었다. 프로쿠르테스는 행인들을 닥치는대로 약탈하고는 자기 침대 웨에 눕혔다. 그 크기많ㅇ큼 재서 

늘려 죽여서.. 자기 

테세우스에게 죽음 

세상을 판단하고 처리하는것을 푸아 프르쿠르스트이 침대 불의의 세상ㅇ 반치는 치매가 있다. 자기 중심적인 생각과 판단 판이 친다. 

세금이나 형량을 .. 부과하는데 있어서 형평성의 문제가 심각해졌다. 아들의 스펙을 좋게 

막대한 세금 폭탄 모 재벌은 구렁이 담넘어가듯이 용서받고 있는 분위기 병역 면제를 

바르게 믿어라 바르게 평가받을 수 있다. 

좀더 신중하고 진시뢰게 성실하게 충성되게 접근해 나가는 하루가 되기를 .