] [열린문교회] 벧후 1장
본문 바로가기

말씀/열린문교회

[열린문교회] 벧후 1장

벧후 1:1
 예수 그리스도의 종이며 사도인 시몬 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어 동일하게 보배로운 믿음을 우리와 함께 받은 자들에게 편지하노니
 [인사] 예수 그리스도의 종이며 사도인 나 a시므온 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어서 우리의 믿음과 같은 귀한 믿음을 받은 이들에게 문안합니다. (a. 다른 고대 사본들에는 시몬)
  This letter is from Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ. I am writing to all of you who share the same precious faith we have, faith given to us by Jesus Christ, our God and Savior, who makes us right with God.

벧후 1:2
 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
 하나님과 우리 주 예수를 앎으로써, 은혜와 평화가 여러분에게 더욱 풍성해지기를 빕니다.
  May God bless you with his special favor and wonderful peace as you come to know Jesus, our God and Lord, better and better.

벧후 1:3
 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라
 [부르심과 선택하심] 그리스도께서는 신적 권능으로 우리에게 생명과 경건에 이르게 하는 모든 것을 주셨습니다. 그것은 우리가 자기의 영광과 덕으로써 우리를 불러 주신 분을 알았기 때문입니다.
  As we know Jesus better, his divine power gives us everything we need for living a godly life. He has called us to receive his own glory and goodness!

벧후 1:4
 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라
 그분은 그 영광과 덕으로, 귀중하고 아주 위대한 약속들로 말미암아 여러분이 세상에서 정욕 때문에, 부패하는 사람이 아니라 신적 성품에 참여하는 사람이 되게 하시려는 것입니다.
  And by that same mighty power, he has given us all of his rich and wonderful promises. He has promised that you will escape the decadence all around you caused by evil desires and that you will share in his divine nature.

벧후 1:5
 그러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을,
 그러므로 여러분은 열심을 다하여 여러분의 믿음에 덕을 더하고, 덕에 지식을 더하고,
  So make every effort to apply the benefits of these promises to your life. Then your faith will produce a life of moral excellence. A life of moral excellence leads to knowing God better.

벧후 1:6
 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을,
 지식에 절제를 더하고, 절제에 인내를 더하고, 인내에 경건을 더하고,
  Knowing God leads to self-control. Self-control leads to patient endurance, and patient endurance leads to godliness.

벧후 1:7
 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 더하라
 경건에 상호 우애를 더하고, 상호 우애에 사랑을 더하도록 하십시오.
  Godliness leads to love for other Christians, and finally you will grow to have genuine love for everyone.

벧후 1:8
 이런 것이 너희에게 있어 흡족한 즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와
 이런 것들이 여러분에게 갖추어지고 또 넉넉해지면, 여러분은 우리 주 예수 그리스도를 아는 일에 게으르거나 열매를 못맺는 사람이 되지는 않을 것입니다.
  The more you grow like this, the more you will become productive and useful in your knowledge of our Lord Jesus Christ.

벧후 1:9
 이런 것이 없는 자는 맹인이라 멀리 보지 못하고 그의 옛 죄가 깨끗하게 된 것을 잊었느니라
 그러나 이런 것들을 갖추지 못한 사람은 앞을 못 보는 사람이며, 눈이 근시인 사람입니다. 이런 사람은 자기의 옛 죄가 깨끗해진 것을 잊어버린 사람입니다.
  But those who fail to develop these virtues are blind or, at least, very shortsighted. They have already forgotten that God has cleansed them from their old life of sin.

벧후 1:10
 그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족하지 아니하리라
 그러므로 형제자매 여러분, 더욱더 힘써서 여러분이 부르심을 받은 것과 택하심을 받은 것을 굳게 하십시오. 그러면 여러분은 넘어지지 않을 것입니다.
 So, dear brothers and sisters, work hard to prove that you really are among those God has called and chosen. Doing this, you will never stumble or fall away.

벧후 1:11
 이같이 하면 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어감을 넉넉히 너희에게 주시리라
 또한 여러분은 우리의 주님이시며 구주이신 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어갈 자격을 충분히 갖출 것입니다.
 And God will open wide the gates of heaven for you to enter into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

벧후 1:12
 그러므로 너희가 이것을 알고 이미 있는 진리에 서 있으나 내가 항상 너희에게 생각나게 하려 하노라
 그러므로 비록 여러분이 이런 것들을 알고 있고, 또 스스로가 받은 진리에 굳게 서 있지만, 나는 언제나 이런 것들에 대하여 여러분을 일깨우려 합니다.
 I plan to keep on reminding you of these things--even though you already know them and are standing firm in the truth.

벧후 1:13
 내가 이 장막에 있을 동안에 너희를 일깨워 생각나게 함이 옳은 줄로 여기노니
 이 육신의 장막에 사는 동안, 나는 여러분의 기억을 일깨워서 분발하게 하는 것이 옳다고 생각합니다.
 Yes, I believe I should keep on reminding you of these things as long as I live.

벧후 1:14
 이는 우리 주 예수 그리스도께서 내게 지시하신 것 같이 나도 나의 장막을 벗어날 것이 임박한 줄을 앎이라
 우리 주 예수 그리스도께서 나에게 보여 주신 대로 내가 c육신의 장막을 벗을 때가 멀지 않음을 알고 있기 때문입니다. (c. 또는 죽을 때가)
 But the Lord Jesus Christ has shown me that my days here on earth are numbered and I am soon to die.

벧후 1:15
 내가 힘써 너희로 하여금 내가 떠난 후에라도 어느 때나 이런 것을 생각나게 하려 하노라
 그리고 내가 세상을 떠난 뒤에도 언제든지 여러분이 이런 일들을 기억할 수 있게 하려고 힘을 쓰고 있습니다.
 So I will work hard to make these things clear to you. I want you to remember them long after I am gone.

벧후 1:16
 우리 주 예수 그리스도의 능력과 강림하심을 너희에게 알게 한 것이 교묘히 만든 이야기를 따른 것이 아니요 우리는 그의 크신 위엄을 친히 본 자라
 [그리스도의 영광과 예언자의 말] 우리가 여러분에게 우리 주 예수 그리스도의 권능과 재림을 알려 드린 것은 교묘하게 꾸민 신화를 따라서 한 것이 아닙니다. 우리는 그의 위엄을 눈으로 본 사람들입니다.
 For we were not making up clever stories when we told you about the power of our Lord Jesus Christ and his coming again. We have seen his majestic splendor with our own eyes.

벧후 1:17
 지극히 큰 영광 중에서 이러한 소리가 그에게 나기를 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하실 때에 그가 하나님 아버지께 존귀와 영광을 받으셨느니라
 하나님 아버지께서 그에게 존귀와 영광을 주실 때에, 곧 지극히 영광스러운 분께서 그에게 말씀하시기를 d"이 사람은 내가 사랑하는 아들이요, 내가 기뻐하는 아들이다"하실 때에, 우리는 거기에 있었습니다. (d. 마17:5, 막9:7, 눅9:35)
 And he received honor and glory from God the Father when God`s glorious, majestic voice called down from heaven, "This is my beloved Son; I am fully pleased with him."

벧후 1:18
 이 소리는 우리가 그와 함께 거룩한 산에 있을 때에 하늘로부터 난 것을 들은 것이라
 우리는 그 거룩한 산에서 그분과 함께 있을 때에, 우리는 이 말소리가 하늘로부터 들려 오는 것을 들었습니다.
 We ourselves heard the voice when we were there with him on the holy mountain.

벧후 1:19
 또 우리에게는 더 확실한 예언이 있어 어두운 데를 비추는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 옳으니라
 여러분의 마음 속에서 날이 새고 샛별이 떠오를 때까지 여러분은 어둠 속에서 비치는 등불을 대하듯이 이 예언의 말씀에 주의를 기울이는 것이 좋습니다.
 Because of that, we have even greater confidence in the message proclaimed by the prophets. Pay close attention to what they wrote, for their words are like a light shining in a dark place--until the day Christ appears and his brilliant light shines in your hearts.

벧후 1:20
 먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니
 여러분이 무엇보다도 먼저 알아야 할 것은 이것입니다. 성경의 모든 예언은 마음대로 해석되어서는 안 됩니다.
 Above all, you must understand that no prophecy in Scripture ever came from the prophets themselves

벧후 1:21
 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 받은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이라
 예언은 언제든지 사람의 뜻에서 나온 것이 아니라, 사람들이 성령에 이끌려서 하나님께로부터 오는 말씀을 받아서 한 것입니다.
 or because they wanted to prophesy. It was the Holy Spirit who moved the prophets to speak from God.

 

고난 인내 구제

이단을 어떻게 잘 경계할 것인가?

자칭 메시아 꽤많다. 

수백년 수천년 신앙의 전통

50년 70년 신학을 짜집기해서 나누고 사람을 유혹하는것. 

20대일때 이단을 전파하는 사람을 그렇게 외쳤다. 이 복음을 위해 신학을 위해 목숨바치고 죽음을 

당신이 믿는게 

 

신학을 배우고 있었기 때문에 

 

웨스트민스터 신앙고백 

잘 알아야할 필요가 있다. 

함께 나누는 시간이 되기를

 

말씀을 기억하라.   베드로와 바울은 비교되는 사도입니다. 모든걸 갖춘 바울에 비해, 베드로는 학문도 성품도 부족했던 사람이었습니다. 어부였던 그에게 찾아온 낯선 남자를 쫒아 사명의 길을 떠날때 가정을 돌보지 않아 그의 장모는 열병에 걸릴만큼 가정의 갈등도 경험했어야 했습니다. 모든면에서 1등이 되어야 한다는 마음에 나서기를 좋아했죠. 그리고 그의 성급함은 말고의 귀를 자르는 실수도 범합니다. 그러나 그런 그가 초대교회의 부흥의 양대산맥중 하나가 된것을 놀랍습니다. 한번 설교하면 3천명이 회개하고 돌아올만큼 유능한 설교가이기도 했고, 바울의 능가할만큼의 성경을 기술하는 능력도 얻게 되었습니다. 무엇이 그를 바꾸게 했을까요? 변화산에서 주님의 신령한 음성와 모습을 본 영적인 체험이었습니다. 우리는 그런 체험을 할수 없으나 믿음의 의로 주신 말씀을 가슴이 간직하고 있습니다. 그래서 죽을 날이 얼마 안남은 것을 알았던 베드로는 13절 15절 생각하라고 권면합니다. 말씀을 생각하고 가슴에 담고 살면 그 말씀이 우리의 발걸으믈 인도할 것입니다. 오늘도 내게 주신 말씀을 떠올리며 선택의 순간때 기적을 이루시기 바랍니다. 승리하세요^^

'말씀 > 열린문교회' 카테고리의 다른 글

[열린문교회] 요한 1서  (0) 2020.11.20
[열린문교회]요한1서  (0) 2020.11.19
[열린문교회] 벧전 5장  (0) 2020.11.10
[열린문교회] 벧전  (0) 2020.11.10
[열린문교회] 행 9:26 주일오전예배  (0) 2020.11.08